PresseKat - Auf die Qualität der Übersetzung (Russisch Deutsch) kommt es an

Auf die Qualität der Übersetzung (Russisch Deutsch) kommt es an

ID: 985060

Kaum eine Dienstleistung ist so wenig reguliert wie der Beruf des Übersetzers.

(firmenpresse) - Kaum eine Dienstleistung ist so wenig reguliert wie der Beruf des Übersetzers. Prinzipiell kann sich jeder Übersetzer nennen. Ob er oder sie die Sprache beherrscht oder nicht, steht auf einem anderen Blatt. Während beim Dolmetschen, wenn also die Geschäftspartner beide vor Ort sind und sich von die Leistung des Dolmetschers überzeugen können, Fehler und sprachliche Unzulänglichkeiten sofort auffallen, bleiben diese beim Übersetzen oftmals eine Weile unentdeckt, da der Auftraggeber meist der Sprache, in die übersetzt wird, nicht mächtig ist und so auch die Qualität nicht kontrollieren kann. Beispiele aus Bedienungsanleitungen oder Beipackzetteln sind sicher jedem bekannt.

Den richtigen Übersetzer finden

Doch woran erkennt man nun einen guten und fachlich versierten Übersetzer? Ein wichtiges Kriterium ist die Ausbildung. Gute Übersetzer haben ein Studium an einer anerkannten Sprachenschule absolviert. Neben der reinen Sprache lernen sie hier auch die Übersetzungs- und Dolmetschtechniken. Positiv ist es auch, wenn der Übersetzer / Dolmetscher bereits zweisprachig aufgewachsen ist, also beide Sprachen seine Muttersprachen sind.

Nelly Schmitt - Ihre Übersetzerin für Deutsch Russisch und Russisch Deutsch

Nelly Schmitt verbrachte die ersten 19 Jahre ihres Lebens in Kasachstan und wuchs dort zweisprachig (Russisch und Deutsch) auf. Nach dem erfolgreichen Schulabschluss siedelte sie 1994 nach Deutschland aus und absolvierte eine Ausbildung zur Fachangestellten für Bürokommunikation. Hieran schloss sich ein Abschluss als Übersetzer und Dolmetscher für Russisch am Sprachen- & Dolmetscher Institut München an. Seit mehr als zehn Jahren arbeitet Nelly Schmitt freiberuflich als Übersetzer Russisch Deutsch und Deutsch Russisch. Neben beglaubigten Übersetzungen von Geburtsurkunden, Heiratspapieren, Zeugnissen, Diplomen, Ehefähigkeitszeugnissen, Sterbeurkunden, Arbeitsbüchern, Ausweisen und Pässen fertigt sie auch technische und medizinische Übersetzungen (Russisch Deutsch, Deutsch Russisch) an. Nelly Schmitt ist Ihre Übersetzerin für Russisch!




Weitere Infos zu dieser Pressemeldung:

Themen in dieser Pressemitteilung:


Unternehmensinformation / Kurzprofil:

Nelly Schmitt ist seit mehr als zehn Jahren staatlich geprüfte, öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für die russische Sprache und Mitglied des BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.). Seit ihrem Abschluss am Sprachen & Dolmetscher Institut München arbeite sie als freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher in Zorneding bei München.



Leseranfragen:

Nelly Schmitt
Ingelsberg 17b
85604 Zorneding
Telefon: 08106/246187
E-Mail: info(at)nelly-schmitt.de
web: http://www.übersetzer-russisch.de



PresseKontakt / Agentur:

Nelly Schmitt
Ingelsberg 17b
85604 Zorneding
Telefon: 08106/246187
E-Mail: info(at)nelly-schmitt.de
web: http://www.übersetzer-russisch.de



drucken  als PDF  an Freund senden  Schöne Bescherung beim Bürobedarf: Bis zu 20 Prozent Nachlass Für AUDI in den Mittleren Osten
Bereitgestellt von Benutzer: Nelly Schmitt
Datum: 21.11.2013 - 10:36 Uhr
Sprache: Deutsch
News-ID 985060
Anzahl Zeichen: 2209

Kontakt-Informationen:
Ansprechpartner: Nelly Schmitt
Stadt:

Zorneding


Telefon: 08106/246186

Kategorie:

Dienstleistung


Meldungsart: Unternehmensinformation
Versandart: Veröffentlichung

Diese Pressemitteilung wurde bisher 0 mal aufgerufen.


Die Pressemitteilung mit dem Titel:
"Auf die Qualität der Übersetzung (Russisch Deutsch) kommt es an"
steht unter der journalistisch-redaktionellen Verantwortung von

Übersetzungsbüro Nelly Schmitt (Nachricht senden)

Beachten Sie bitte die weiteren Informationen zum Haftungsauschluß (gemäß TMG - TeleMedianGesetz) und dem Datenschutz (gemäß der DSGVO).


Alle Meldungen von Übersetzungsbüro Nelly Schmitt