Viele EU- Sprachen zu max. 0,90€ pro Normzeile
(firmenpresse) -
Das Übersetzungsbüro B2B Übersetzungen* aus Brüggen am linken Niederrhein bietet seit mehr als sechs Jahren Fach-Übersetzungen in über 100 Sprachkombinationen zu Top- Konditionen an. Über 700 muttersprachliche Fachübersetzer sorgen für perfekte Übersetzungen. Der professionelle Sprachendienstleister deckt neben den Fachgebieten Recht, Wirtschaft, Marketing und Medizin auch nahezu alle technischen Fachbereiche ab. „Technische Übersetzungen haben sich über die Jahre zu unserer Kernkompetenz entwickelt, sind aber bei Weitem nicht alles was wir können“, so die Geschäftsführerin Aynur Jacobs. Das Unternehmen unterstützt seine Kunden zudem durch die Übersetzung von Dateien aus InDesign, QuarkXpress oder Framemaker, neben den herkömmlichen Dateiformaten wie Word, Excel und Powerpoint.. Schließlich versteht sich B2B Übersetzungen als Dienstleister durch und durch. B2B Übersetzungen übernimmt auch Übersetzungsaufträge direkt in Ihrem System, so dass mühsames Einarbeiten der Texte durch Mitarbeiter entfällt, wie es im Content Management- Bereich, kurz CMS genannt, der Fall ist. Informieren Sie sich gleich mit dem Onlinepreiskalkulator auf der Webseite http://www.b2b-uebersetzungen.de/uebersetzung-uebersetzungen/preise/uebersetzung-preise-kosten.html über Ihre Übersetzungskosten - kostenlos und unverbindlich. Gerne erhalten Sie Ihr Angebot auch auf herkömmliche Weise per Email innerhalb von 24 Stunden. Bei großen Aufträgen lohnt sich ein Festpreisangebot.
* Vormals bekannt unter dem Namen Esperanto- Sprachenservice.
Die Firma B2B Übersetzungen wurde im Jahre 2003 gegründet (bis Juli 2009 unter Esperanto- Sprachenservice) und ist ein Übersetzungsdienstleister rund um die Sprache. Aktuell bieten wir ca. 100 Sprachkombinationen an, vorwiegend aus dem deutschen und englischen in nahezu alle Sprachen und umgekehrt.
Zu unseren Kunden gehören große Konzerne, mittelständische und kleine Unternehmen. Zudem haben wir regen Zulauf an Privatkunden, die ihre Zeugnisse, Geburts- oder Scheidungsurteile übersetzen und beglaubigen lassen möchten. Unser Hauptfachgebiet ist das Übersetzen technischer Handbüchern, Betriebs- und Wartungsanleitungen. Technische Webseiten, aber auch häufig Verträge, Pressemitteilungen bzw. Mappen und Flyer/Prospekte. Wir decken nahezu alle Fachgebiete mit unserem Team aus über 800 muttersprachlichen Übersetzern ab!